目的:翻译晚期痴呆患者生活质量量表(QUALIDS)并检验其信效度,探讨其在我国的适用性。方法于2015年12月—2016年1月,采用多阶段整群抽样方法,选取湖南省养老机构特别照护单元的晚期痴呆患者205例为研究对象。将英文版 QUALIDS 翻译成中文,再次回译成英文,发给原作者进行审核,经反复对照比较形成中文版QUALIDS。由患者的照护者自行填写量表,当场发放和收回。由长沙市两所大型养老机构23例患者的两位不同班次的照护者重复填写中文版 QUALIDS,两周后再次进行中文版 QUALIDS 评价。采用内部一致性、评分者间信度、重测信度、分半信度评价量表信度;采用内容效度、关联效度、结构效度评价量表效度。结果中文版 QUALIDS 的Cronbach′s α系数为0.738,各条目与总分的相关系数(r 值)为0.354~0.755。两位不同班次的照护者针对23例患者再次填写中文版 QUALIDS,各条目组内相关系数(ICC)为0.783~0.964,总分 ICC 为0.892。两周后再次对23例患者进行中文版 QUALIDS 评价,各条目重测相关系数为0.575~0.878,总分重测相关系数为0.819,分半信度为0.874。根据专家反馈结果,内容效度指数(CVI)为0.910。中文版 QUALIDS 与全面衰退量表(GDS)、神经精神症状调查问卷(NPI-Q)严重程度分量表、NPI-Q痛
作者:毛盼;Lily Dongxia Xiao;张孟喜;谢菲婷;冯辉
来源:中国全科医学 2016 年 19卷 35期