您的账号已在其他设备登录,您当前账号已强迫下线,
如非您本人操作,建议您在会员中心进行密码修改

确定
收藏 | 浏览226 | 下载66

目的:对中文版洗手护士非技术技能行为量表(SPLINTS)进行跨文化调适。方法:参照经典Brislin翻译模型进行翻译、翻译综合、回译、回译审查、专家咨询法对SPLINTS量表进行文化调适并评价其内容效度;应用行为观察法培训评分员进而考察量表的适用性和评分者信度。结果:中文版SPLINTS的2轮专家函询问卷的回收率均为100

作者:沈莺;彭幼清;仇荣敏;黄莹;张亚娟

来源:中国实用护理杂志 2020 年 36卷 16期

知识库介绍

临床诊疗知识库该平台旨在解决临床医护人员在学习、工作中对医学信息的需求,方便快速、便捷的获取实用的医学信息,辅助临床决策参考。该库包含疾病、药品、检查、指南规范、病例文献及循证文献等多种丰富权威的临床资源。

详细介绍
热门关注
免责声明:本知识库提供的有关内容等信息仅供学习参考,不代替医生的诊断和医嘱。

收藏
| 浏览:226 | 下载:66
作者:
沈莺;彭幼清;仇荣敏;黄莹;张亚娟
来源:
中国实用护理杂志 2020 年 36卷 16期
标签:
洗手护士 德尔菲法 评分者信度 效度 非技术技能 Scrub nurse Delphi method Observer reliability Validity Non-technical skills
目的:对中文版洗手护士非技术技能行为量表(SPLINTS)进行跨文化调适。方法:参照经典Brislin翻译模型进行翻译、翻译综合、回译、回译审查、专家咨询法对SPLINTS量表进行文化调适并评价其内容效度;应用行为观察法培训评分员进而考察量表的适用性和评分者信度。结果:中文版SPLINTS的2轮专家函询问卷的回收率均为100